This phrase refers to a particular quantity of the Bible, recognized because the second half of a bigger set inside a Spanish-language version. The time period “sagrada biblia” interprets to “holy bible,” and “tomo 2” signifies it is the second quantity. The addition of “e book” additional clarifies that it is a tangible, printed model being referenced. A comparable instance can be “The Holy Bible, Quantity 2.”
Such a quantity sometimes comprises a chosen portion of the biblical textual content, doubtlessly encompassing the Previous Testomony, New Testomony, or particular books thereof, depending on the writer’s segmentation. Its worth lies in its contribution to spiritual research, historic understanding, and religious steerage for Spanish-speaking people and communities. Traditionally, entry to scripture in a single’s native language has performed an important function within the dissemination and private interpretation of non secular teachings.